|
REVISTA Y FOTOS DE KAREN BOSSICK Las sonrientes imágenes esparcidas entre las guirnaldas de caléndula, los pequeños ositos de peluche y las calaveras de azúcar de la ofrenda creada por La Alianza de Idaho iban acompañadas de tristes historias. La ofrenda en recuerdo de los inmigrantes relataba tristes finales de vida de personas de edades comprendidas entre los 2 y los 75 años.
|
|
The colorful ofrenda prepared by Bellevue Elementary School included eye-catching art work.
|
|
|
La ofrenda en recuerdo de los inmigrantes relataba los tristes finales de las vidas de quienes, con edades comprendidas entre los 2 y los 75 años, habían llegado a Estados Unidos desde Vietnam, Haití, Nicaragua, Trinidad, Corea, Ucrania, India, El Salvador y México en busca de una vida mejor. Silverio Gonzales, de 38 años, llevaba 18 viviendo en Chicago y fue abatido a tiros por agentes del ICE tras dejar a sus hijos en una escuela y guardería de Chicago. Camille Díaz Córdova era una trans de 29 años que pidió asilo en Estados Unidos, pero fue deportada a El Salvador, donde fue secuestrada por la policía y brutalmente asesinada.
|
|
Son del Valle provided live cumbia music.
|
|
|
Carlos Vásquez, de 16 años, era el capitán de su equipo de fútbol y un chico al que le encantaba tocar la trompeta. Pero fue separado de su hermana al llegar a Estados Unidos y murió detenido a causa de la gripe. Roylan Hernadez-Díaz, de 43 años, había solicitado asilo en Estados Unidos tras pasar nueve años como preso político en Cuba, pero se suicidó tras permanecer cinco meses detenido por el ICE sin esperanzas de ser liberado. Y Manuel Pacheco, de 19 años, era un beneficiario de DACA que había llegado a Estados Unidos a los 3 años y acababa de tener un bebé cuando fue deportado, luego secuestrado y asesinado por el cártel mexicano. El altar, creado en una cama elevada de cultivo de vegetales en The Hunger Coalition, fue uno de los altares creados por 16 organizaciones y escuelas, incluyendo la conexión Senior, Far + Wise, Syringa Mountain School y Wood River Middle School.
|
|
Some of the sweet pan de Muerto bread given attendees resembled pumpkins, in keeping with the season.
|
|
|
Muchos de los altares celebraban a los miembros de la familia, incluidas las mascotas. El Espacio, por ejemplo, creó una colorida ofrenda rematada por una calavera de animal y con una miríada de objetos familiares personales que la gente había aportado.
|
|
This skull atop The Space altar was festooned with paper marigolds. And the candles that were lit after unset conveniently fit in the eye sockets.
|
|
|
Una mujer, por ejemplo, aportó un sobre que le había dado su abuelo, a quien recordaba con cariño como "Pop Pop"; contenía un pañuelo de seda de China que él envió a su abuela en 1945, cuando estaba destinado allí durante la Segunda Guerra Mundial.
Otra familia aportó un collar que había pertenecido a Monster, un gato que habían traído a casa de una perrera. Éste, a su vez, les dio muchas alegrías durante los siguientes 13 años. Los Defensores colorearon su cama con caléndulas de papel moradas en medio de otras blancas y naranjas que conducían a una ofrenda en honor a JP Salinas, un joven escolar que murió hace un par de años tras ser atropellado por un coche. La ofrenda incluía algunas de las comidas favoritas de JP, así como coloridas calaveras de azúcar y otros artículos.
La ofrenda fue creada en honor a JP Salinas.
Una ofrenda creada por representantes de las bibliotecas de Hailey y Bellevue incluía libros como "Muerte y vida de Edgar Allan Poe" y "Junie B. Jones tiene un monstruo debajo de la cama", junto a imágenes de mascotas de la familia, cromos de jugadores de béisbol y fotografías de parientes desaparecidos hace mucho tiempo.
La ofrenda incluía algunas de las comidas favoritas de JP, así como coloridas calaveras de azúcar y otros artículos.
Los alumnos de Alturas Elementary School adornaron los suyos con estrellas de mar y reptiles que habían hecho en clase de arte.
Y los alumnos de Bellevue Elementary School adornaron los suyos con llamativos esqueletos y calaveras de papel rematados con sombreros que ellos mismos habían confeccionado.
“Es todo alegría, alegría, alegría”, dijo entusiasmada Naomi Spence, de The Hunger Coalition.
|