POR KAREN BOSSICK
Cuando Adrienne Haan empezó a hacer presentaciones históricas sobre la llamada Música Degenerada de la Alemania nazi, pensó en sus conferencias como una faceta interesante de la historia que nadie conocía.
Nunca pensó la galardonada cantante, que actuó en The Argyros el año pasado, que utilizaría las presentaciones como un cuento con moraleja.
Eso es precisamente lo que hará cuando presente "Música degenerada" el martes 17 de junio a las 17:30 en la Biblioteca Comunitaria de Ketchum. La entrada es gratuita, pero es necesario reservar para verlo en persona en https://thecommunitylibrary.libcal.com/event/14450462
.
Ese enlace también permitirá a los usuarios ver el programa en directo. El programa se grabará para su posterior visionado en el Archivo de Eventos de la biblioteca.
“Esta presentación histórica es más importante que nunca, ya que también sirve para recordar que la historia se repite,” dijo la cantante neoyorquina, que presenta la charla del martes”bajo el patrocinio del Consulado General de Alemania en San Francisco.
La música degenerada, explicó Haan, era una etiqueta utilizada por el gobierno nazi durante la Alemania de los años 30 para la música que consideraban perjudicial para la sociedad. Aplicaron el mismo término al arte.
Haan llevaba mucho tiempo cantando música de cabaret de los años veinte—lo que se consideraba la Edad de Oro de la música alemana—cuando empezó a interesarse por investigar la Música Degenerada.
“En los años 20, Alemania era considerada EL país de la cultura, porque pasaban muchas cosas con gente como Albert Einstein”
;¿Cómo pudo ocurrir algo así?
La música que los nazis consideraban degenerada incluía música moderna de artistas de vanguardia que se consideraba inferior a la música clásica. También incluía obras de compositores negros, nueva música escrita por católicos y músicos de jazz y judíos
.
Incluso compositores clásicos del siglo XVIII que no tenían nada que ver con los nazis eran considerados degenerados por ser judíos
.
“Los alemanes no apreciaban mucho esta música porque no estaba estructurada. No seguía las reglas. Creían que llevaría a la degeneración de la nación porque su abandono de la forma amenazaba el orden y el control nazi. Los alemanes querían que Alemania siguiera siendo alemana interpretando únicamente a compositores alemanes como Richard Wagner, cuya música era melódica y recordaba al pueblo las grandes sagas de los reyes alemanes. No querían librepensadores.
Haan afirma que durante su presentación ofrecerá fotos históricas, muestras de música considerada degenerada y muestras de música que recibió el beneplácito de los nazis.
Los nazis, afirma, no querían que la gente pensara libremente.
Los nazis, dice, acusaron a muchos de los músicos que escribían Música Degenerada de ir contra el régimen. La mayoría de los músicos escaparon a Estados Unidos, Inglaterra o Suiza. Pero algunos murieron en campos de concentración.
“En 1933 empezaron a quemar libros. En 1941 tuvimos el Holocausto. La gente dice que no puede ocurrir aquí, pero es así. Prohibimos y quemamos libros. Quemamos CDs de las Dixie Chicks porque expresaban sus opiniones políticas. La gente de este país intenta reescribir la historia. Se pone mal; luego se pone peor. Luego se añade un desfile militar… Esta conferencia es un recordatorio de que la historia se repite. Da mucho miedo lo que está pasando.
Mucho puede atribuirse a la propaganda: propaganda falsa, propaganda peligrosa y teorías de la conspiración, dijo Haan.
“Las teorías de la conspiración no son algo nuevo. Y, si sabes cómo hablar, la gente te sigue como ovejas. La economía actual de Estados Unidos no es como la mala economía alemana de los años treinta. Pero, cuando la gente es infeliz, culpa a otros por ello. Y eso lo vemos hoy cuando la gente se queja de que tenemos esta mala economía porque los inmigrantes nos quitan el trabajo.”
IRVING BERLING
Hann que vive en la ciudad de Nueva York, estará de vuelta en Ketchum el 10 y 11 de diciembre de 2025, para presentar un Tributo a Irving Berlin en The Argyros en Ketchum.
Tributo a Irving Berlin.
Haan ha actuado en todo el mundo, incluso en lugares como el Carnegie Hall. Su repertorio abarca la música de cabaret alemana de los años 20 y 30, el cancionero americano, Broadway y la chanson francesa. Posee un máster en Lingüística Aplicada por la Universidad St. Mary de Londres y habla 14 idiomas con fluidez.