|
TEXTO Y FOTOS DE KAREN BOSSICK
Decenas de niños de preescolar sentados en el suelo de la Iglesia de Big Wood gritaron una advertencia cuando Ricitos de Oro se topó con una cabaña en el bosque.
|
|
Melodie Taylor-Mauldin, Andrew Alburger and Hannah Nye got a rise out of the kids when they show their bear claws.
|
|
|
«¡Allí viven osos!», gritaron mientras Ricitos de Oro, interpretada por Annabelle Lewis, entraba en la vivienda. Observaron cómo probaba las gachas que los osos habían dejado mientras daban un paseo por el bosque. Y se quedaron boquiabiertos cuando ella rompió el respaldo de la silla del Oso Bebé.
La alegre obra musical puesta en escena por el St. Thomas Playhouse Children’s Touring Theatre da vida al conocido cuento infantil, pero con un giro inesperado. En esta versión, Ricitos de Oro colabora con su padre, un leñador, para intentar salvar la casa de la familia Oso de la destrucción.
|
|
Goldy Locks, played by Annabelle Lewis, is not nuts about spending a day in the woods with her lumberjack father George on Take Your Child to Work Day.
|
|
|
La obra se representa esta semana en escuelas primarias y centros de educación infantil de todo el valle. Además, habrá una función gratuita para toda la comunidad el domingo 19 de abril a las 11 de la mañana en la Iglesia Episcopal de St. Thomas, situada en Sun Valley Road, en Ketchum.
«Este es el decimoséptimo año de nuestro programa de divulgación», dijo la directora Sara Gorby. «Lo iniciamos para visitar las escuelas y que la gente no tuviera que venir a nosotros. Y, para muchos de los niños, es la primera vez que ven teatro en directo».
|
|
Mamma Bear smiles as Baby Bear makes porridge.
|
|
|
De hecho, los propios actores crean el decorado, el atrezo y el vestuario, y lo cargan en un camión de U-Haul con el que recorren la autopista 75, incluso por las mañanas cuando la nieve la bloquea. El martes descargaron la cabaña de Los tres osos en el escenario de la Iglesia de Big Wood, montando las camas supercortas de Los tres osos antes de invitar a entrar a los pequeños de la guardería de Big Wood. Los pequeños entraron en fila india con sus diminutos zuecos azules y verdes y sus zapatos de charol. Algunos niños más pequeños, acompañados por sus madres, se sentaron detrás de los alumnos, aferrándose a sus ositos de peluche.
La directora Sara Gorby ofreció una breve introducción.
«¿Qué hacemos con los ojos? Miramos. ¿Qué hacemos con los oídos? Escuchamos. ¿Qué hacemos con las manos? Las mantenemos en el regazo. ¿Y cuando todo haya terminado? ¡Aplaudir, sí!”
Y entonces comenzó la magia.
Los niños se rieron mientras Papá Oso, Mamá Oso y Bebé Oso, interpretados por Andrew Alburger, Melodie Taylor-Mauldin y Hannah Nye, roncaban bajo sus mantas. Algunos parecían preocupados mientras Papá Oso leía un artículo de Grizzly News sobre cómo los leñadores planeaban talar el bosque para construir una carretera.
«Si talan los árboles, ¿dónde construirán los pájaros sus nidos y dónde viviremos nosotros?», se preocupó el Bebé Oso. Los niños se rieron cuando Papá Oso le tiró una pizca de sal a Mamá Oso mientras los osos preparaban sus gachas. Y se balancearon y aplaudieron al ritmo de una melodía pegadiza sobre cómo se hacen las gachas.
Luego observaron en silencio cómo aparecía el leñador George Locks, hacha en mano, con su hija Goldy Locks, en lo que al parecer era el Día de Llevar a Tu Hijo al Trabajo. «¿Por qué llaman a los árboles “Timber”?», preguntó Goldy a su padre.
«No lo sé, pero cuando un árbol está a punto de caer, grito: “¡Timber!”», respondió George, interpretado por Andrew Schiers.
«¡Timber!!!!!», gritaron los niños.
George advirtió a su hija que se quedara donde estaba mientras él trabajaba, señalando que el bosque es un lugar peligroso. Pero Goldy se aburrió rápidamente y se alejó hacia la cabaña de los Osos. Los osos regresaron de su paseo y la encontraron sosteniendo un pequeño oso de peluche que —¡oh, no!— les pareció el oso muerto más diminuto que habían visto jamás. A medida que el miedo mutuo se disipaba, Goldy descubrió cómo su hogar se veía amenazado por la tala de árboles y se preguntó cómo podría salvarlo.
Tras la obra, los niños se agolparon en el escenario para tocar las patas de los osos y bombardear a los actores con preguntas. ¿Cómo es para los osos tener miel en las garras? ¿Las abejas pican a los osos?
Los osos no sienten las picaduras, les aseguró Alburger, porque su pelaje es muy grueso. Dado que se trata de un espectáculo itinerante, los actores buscan formas de simplificar el decorado y el atrezo, explicó Gorby. Pero también intentan crear elementos divertidos para los niños, como el cepillo de dientes gigante del Oso Bebé.
«Nos encanta ver a los niños cantar junto a los actores», añadió. El St. Thomas Playhouse puso en marcha su Teatro Infantil Itinerante hace 17 años con otra versión de «Ricitos de Oro y los tres osos». La producción del año pasado fue «La telaraña de Charlotte». «Es divertido representarlas porque normalmente tienes un público bastante bueno: los niños vienen a divertirse», dijo Andrew Schiers.
Andrew Alburger ha escrito y adaptado algunas de las obras a lo largo de los años. La favorita personal de Gorby en estos 17 años es «La tortuga y la liebre».
«Me gusta que la historia nos diga que si siempre vamos con prisas no disfrutamos del camino», dijo. «Pero la que hemos representado hoy le sigue muy de cerca por su música pegadiza».
Lizzie Loving está colaborando en la producción de este año como parte de su proyecto de fin de carrera, que analiza la importancia del teatro en vivo en la educación infantil. «Hay tantos factores beneficiosos», dijo Loving, quien recuerda haber visto el teatro itinerante cuando asistía a la Syringa Mountain School. «Es una forma diferente de ver cómo las historias que hemos leído cobran vida con personas reales».
|